GRATIS VERZENDING - GEEN MINIMALE AFNAME - VEILIG BETALEN - RUIME KEUZE - SCHERPE PRIJZEN Heb je hulp nodig?

Translation of CSIs in Orwell's Down and Out in Paris and London

door Brigita Brasiene - Verkocht door Dodax EU
Staat: Nieuw
€ 46,09
Incl. BTW - Gratis verzenden
Brigita Brasiene Translation of CSIs in Orwell's Down and Out in Paris and London
Brigita Brasiene - Translation of CSIs in Orwell's Down and Out in Paris and London

Vind je dit product leuk? Verspreid het nieuws!

€ 46,09 incl. btw
Alleen 1 items beschikbaar Alleen 1 items beschikbaar
Levering: tussen 2020-12-08 en 2020-12-10
Verkoop en verzending: Dodax EU

Beschrijving

Translation of Culture-Specific Items (CSIs) in literary texts poses many problems for the translator. Thus, the aim of this book is to reveal what translation principles proposed by Venuti (domestication and foreignisation) and translation strategies named by Davies (preservation, addition, omission, globalisation, localisation, transformation and creation) have been employed when transferring CSIs into Lithuanian translation of Orwell's novel "Down and Out in Paris and London". This book not only introduces the concept of culture, the definition and division of CSIs and their place in the literary translation, reveals the issues of CSIs translation and names possible solutions, but also provides examples of CSIs translation in accordance to their categories and subcategories, names the used translation principles and strategies and discusses various reasons for the choice of the translator.

Medewerkers

Auteur Brigita Brasiene

Productdetails

DUIN 150A9HV04LC

GTIN 9783659754258

Taal Engels

Pagina-aantallen 120

Product type Paperback

Maat 222 x 148 x 9  mm

Gewicht van product 176 g

€ 46,09
We gebruiken cookies op onze website om onze diensten efficiënter en gebruiksvriendelijker te maken. Selecteer daarom "Accepteer cookies"! Lees ons Privacybeleid voor meer informatie.